Pagine Azzurre Online
 Advanced search
HARBOURS
SITEMAP
   
Motomar International Resinex Trading, boe, galleggianti, fanali Suzuki Italia S.p.A.
    SPONSOR: SA.C.I.R.N. SRL 


Category
Marina

Detailed information
+ Description
+ Areas reserved to pleasure crafts
+ Services and equipments

To contact the port
VHF channel 16 - 09 (servizio continuo)
E-mail: milazzo@guardiacostiera.it
Phone: 090-9281110
Other contacts...

Touring and public services
FURNARI (ME)

CONTACT US NOW
if you wish to promote your company and your business in this page


A bordo di Pagine Azzurre 2012



MARINA DI PORTOROSA
Description
Sorry, english version unavailable
Il Marina di Portorosa è formato da un avamporto, difeso da un molo di sopraflutto e da uno di sottoflutto, e da alcune darsene interne banchinate ricavate per escavazione.
Dangers: l'ingresso in porto può essere difficoltoso con vento e mare formato da NW. A chi provenga da Ovest (Capo Tindari) procedendo molto sotto costa i fanali di entrata in porto possono apparire come invertiti: occorre portarsi più al largo per avvistarli nella posizione corretta ed entrare quindi in porto in sicurezza.
Access hours: continuo.
Access: le imbarcazioni con pescaggio uguale o superiore a m 2,50 devono chiedere l'autorizzazione alla direzione del porto ed attendere comunque l'arrivo del battello di servizio.
Beacons and lights: 3270 (E 2040) - (riflettore radar) fanale a lampi verdi, periodo 4 sec., portata 5 M sulla testata del molo di sopraflutto; 3270.2 (E 2040.2) - (riflettore radar) fanale a lampi rossi, periodo 4 sec., portata 5 M sulla testata del molo di sottoflutto.
Sea bed: sabbia e fango, buon tenitore.
Depths: imboccatura da 4 a 5 m; bacino portuale da 2,00 a 3,80 m.
Radio: Vhf canale 16 - 09 (servizio continuo).
Berths: 680 di cui 60/70 riservati alle imbarcazioni in transito.
Maximum length: 40 m (nell'avamporto), 30 m nelle darsene interne.
Prohibitions: velocità massima 3 nodi. Nei laghetti di Marinello, accessibili dal mare ed in una fascia di rispetto prospiciente, sono vietate la navigazione, pesca, ormeggio e transito sia all'interno dei laghetti di Marinello che in una fascia di rispetto indicata da boe apposite a seguito dell'istituzione di una riserva naturale (D. Assessore Territorio e Ambiente della Regione Siciliana n°745/44 del 10.1.98).
Winds: dominanti del I e IV quadrante
Prevailing wind: NW.
Lee: da tutti i venti
Nearby safe anchorage: Oliveri.
Esperto Locale: direzione portuale Dott.ssa Rosy Marino tel. 0941.874560



 sic002
Yachting services
Berths no.680
Max length m.40
WaterX
ElectricityX
SlipwayX
Stationary craneX
Mobile crane0
Travel liftX
WCX
Fire-fighting serviceX
Weather serviceX
Engine repairsX
Electric repairsX
0 Unavailable
X Available