|
| Friday, 21 November 2008 22:49:06 GMT +0100 | SPONSOR :: NAUTICA TRAMUTO |
| PUG 22 | SANTA MARIA DI LEUCA |
Category Port / Yacht Harbour
Touring and public services CONTACT US NOW |
Description
Sorry, english version unavailable
E’ un porto turistico peschereccio difeso da un molo foraneo a tre bracci, orientato per SW; un pennelo posto a circa 200 m dalla testata del molo delimita, insieme al molo di sottoflutto (orientato per SSE e lungo circa 155 m), l’imboccatura del porto. Dalla radice del molo di sottoflutto si estende un banchina lunga circa 132 dalla quale si dipartono alcuni pontili galleggianti.
Dangers: il forte vento di libeccio procura risacca interna alla struttura portuale: tale inconveniente si verifica raramente nella sola stagione invernale. Access hours: continuo. Access: in prossimità dell’accesso al porto, contattare il canale 12 vhf per richiedere assistenza e assegnazione del posto di ormeggio. All’interno del porto le imbarcazioni devono procedere ad una velocità massima di 2 nodi. Beacons and lights: 3590 (E 2176) - (Radiofaro circolare) faro a lampi bianchi, grp. 3, periodo 15 sec., portata 25 M su Capo Santa Maria di Leuca (oscurato dalla costa fino a 220°); 3590.2 - fanale a luce intermittente rossa, periodo 4 sec., portata 16 M sistemato sul terrazzino del faro (visibile da 094° a 106°, individua assieme al settore rosso del faro n.3584, le Secche d’Ugento); 3591 (E 2176.5) - fanale a lampi verdi, periodo 5 sec., portata 7 M, sulla testata del molo di sopraflutto; 3591.1 - fanale a lampi verdi, grp. 2, periodo 5 sec., portata 6 M sul pennello interno; 3591.2 - fanale a lampi rossi, grp. 2, periodo 5 sec., portata 6 M sull’estremità del molo di sottoflutto. Sea bed: sabbioso. Depths: in banchina da 2 a 7,5 m. Radio: vhf canale 12. Berths: 700 totali nel porto; 252 c/o il porto turistico “Marina di Leuca” (di cui 32 per il transito). Maximum length: 30 m. Prohibitions: di pesca e balneazione. Winds: dominanti quelli da sud, sud-est in inverno; settentrionali nella altre stagioni. Prevailing wind: ponente. Lee: da nord-ovest, nord e nord-est. Nearby safe anchorage: Punta Ristola e Punta Meliso, buon ridosso con venti di tramontana e grecale. Esperto Locale: sig. Antonio Rosafio responsabile ormeggi del porto turistico. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright (C) 1985-2008 Nautica Editrice Srl - All rights reserved - PI 00904971009 |
|
||||||||||||
|
|||||||||||||